OpenBCM V1.08-5-g2f4a (Linux)

Packet Radio Mailbox

IZ3LSV

[San Dona' di P. JN]

 Login: GUEST





  
IK0JKA > TUTTI    25.04.09 00:12l 75 Lines 3688 Bytes #999 (999) @ ITA
BID : O4JIK2XDE061
Read: GUEST
Subj: Re^2: Dilemma L'Aquila
Path: IZ3LSV<IK2XDE
Sent: 090424/2205z @:IK2XDE.ILOM.ITA.EU [Italy] obcm1.07b3 LT:999
From: IK0JKA @ IK2XDE.ILOM.ITA.EU (Romualdo)
To:   TUTTI @ ITA
X-Info: Sent with login password

From: IK0VNQ @ IK2XDE.ILOM.ITA.EU (Filippo)
To:   TUTTI @ ITA
X-Info: Sent with login password
>From: IK0JKA @ IK2XDE.ILOM.ITA.EU (Romualdo)
>To:   TUTTI @ ITA
>X-Info: Sent with login password
>>Salve e SALUTE a tutti.
>>L’altro giorno ho inviato una mail ad un amico nella quale facevo
riferimento
>>allo sfortunato capoluogo d’Abruzzo: L’Aquila. Cosi’, d’acchito, ho citato i
>>“terremotati dell’Aquilaö. Pensando di aver preso un clamoroso granchio, gli
>ho
>>riscritto chiedendo scusa per aver dimostrato la mia immensa ignoranza, ma
>>rappresentando, anche, i miei dubbi se avessi dovuto scrivere “ terremotati
>di
>>L’Aquilaö… E si’, perche’ se i terremotati, per esempio, fossero stati di
>Roma,
>>Ancona, Cagliari, Palermo, Latina ecc. ecc., io avrei scritto: terremotati
DI
>>Roma, Latina, eccetera. Questa mattina ho visto i titoli dei piu’ importanti
>>quotidiani italiani: il Corriere della sera, La Stampa, il Messaggero.
>>Ebbene, con mia grande meraviglia, in prima pagina, c’e’ scritto che il
>>prossimo G8 si svolgera’ all’Aquila! Caspita, mi son detto, a’ Romua’ sei
>>ignorante due volte perche’ tu avresti scritto che il prossimo G8 si sarebbe
>>svolto A L’Aquila. A questo punto l’interrogativo nasce spontaneo: il
>capoluogo
>>abruzzere risulta chiamarsi L’Aquila. Dunque? C’e’ un linguista che possa
>>togliermi questo tarlo dalla testa, oppure che mi dica se L’Aquila fa
>eccezione
>>alla regola e, se si', per quale motivo?
>>Grazie e cordiali 73’s 
>>Romualdo 
>>
>> 
>*********************************************************
>
>Ciao a tutti.
>
>Romua', lascia stare i linguisti e ragiona come se ragionava 'na vorta.
>Se c'è una città che si chiama L'Aquila (articolo la, nome Aquila), quando
>mi ci reco dico che vado all'Aquila, questione di eufonia, non a l'Aquila:
>Quando do il fieno all'Asino, non dico *do il fieno a l'Asino* 
>Gli abitanti di quella città, secondo me sono gli abitanti dell'Aquila, non
>di L'Aquila, senti che stonatura? Perciò hai scritto bene, non darti pena.
>Fidati di un ignorante della lingua Italiana HI!
>
>73 de Filippo
>
>IK0VNQ @ IK2XDE

Ciao Fili', ma e' propio perche' cerco de raggiona' come se faceva 'na vorta
che vedo che ce sta' quarcosa che nun quadra! Il capoluogo abruzzese si chiama
L'Aquila, non Aquila. E' evidente che se io dovessi andare a visitarla dovrei
dire: io vado A L'Aquila, non io vado All'Aquila. Il problema si evidenzia di
brutto, pero', quando usiamo le preposizioni(a, al, alla, di, del, della, da,
dal, dalla ) che, per via della lettera iniziale articolata del nome della
citta', produrrebbe una chiara cacofonia, ma soprattutto scritturale (mi si
passi il termine perche' mi sfugge la terminologia esatta). Comunque sia, lo
scivere " il G8 si terra' all'Aquila " oppure " i terremotati dell'Aquila ", e'
certamente sbagliato, secondo me. Non credo che per questione di eufonia, che
e' il contrario della cacofonia, possa essere consentito di storpiare il nome
di una citta'. Potrai notare anche tu che il somaro si chiama anche Asino,
quindi se gli porto da mangiare dico che " do' il fieno all'asino " (eufonico)
non " allo asino " (cacofonico). Per quanto riguarda L'Aquila ci deve essere
una eccezione alla regola a causa dell'apostrofo iniziale, quindi mi farebbe
immensamente piacere se qualche anima buona volesse chiarirmi l'arcano.
Tieni conto che e' mezzanotte e il mio cervello, che sfarfalla gia' di per se'
stesso, a quest'ora sfarfalla ancor di piu', per cui se scrivo qualche fesseria
ti prego di scusarmi.
Un abbraccione e buonanotte, con i miei cordiali 73's a tutti
Romualdo
 


Read previous mail | Read next mail


 08.09.2024 03:28:06lGo back Go up